Примеры употребления "проездной жетон" в русском

<>
Жетон "Спасательный отряд" № 521. Жетон "Рятувальний загін" № 521.
Двор дома огорожен, НЕ проездной. Двір будинку огороджений, не проїзний.
Жетон в честь коронации Николая II. Жетон на честь коронації Миколи II.
Проездной документ беженца Статья 35. Проїзний документ біженця Стаття 35.
Сорвал жетон и выхватил права. Зірвав жетон та вихопив рацію.
Дневной проездной стоит 100 бат, трехдневный - 280. Денний проїзний коштує 100 бат, триденний - 280.
Жетон в честь коронации Александра II. Жетон на честь коронації Олександра II.
24-часовой проездной стоит $ 8,24. 24-годинний проїзний коштує $ 8,24.
Объект экзонумии - жетон Нью-Йоркского метрополитена Об'єкт екзонумії - жетон Нью-Йоркського метрополітену
Действительный паспорт или проездной документ Дійсний паспорт або проїзний документ
Жетон "Стена скорби". Жетон "Стіна скорботи".
Жетон в честь коронации Павла I. Жетон на честь коронації Павла I.
Жетон в честь коронации Александра I. Жетон на честь коронації Олександра I.
"Вот это статусность (показывает жетон). "Ось це статусність (показує жетон).
личный жетон "Маршала" 79 по номеру. особистий жетон "Маршала" має номер 79.
Жетон в честь коронации Николая I. Жетон на честь коронації Миколи I.
Жетон в честь коронации Александра III. Жетон на честь коронації Олександра III.
Жетон носили на бело-сине-красной ленте. Жетон носили на біло-синій стрічці.
Министр МВД вручил мальчику полицейский жетон. Міністр МВС вручив хлопчикові поліцейський жетон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!