Примеры употребления "продольном" в русском

<>
Проектирование дороги в продольном профиле. Проектування дороги в поздовжньому профілі.
Длина, мм (при продольном расположении колонки) Довжина, мм (при подовжньому розташуванні колонки)
Возможность продольного и поперечного измерений: Можливість поздовжнього і поперечного вимірів:
Малый продольный обхват сварочное оборудование Малий поздовжній обхват зварювальне обладнання
Классический курай - открытая продольная флейта. Класичний курай - відкрита поздовжня флейта.
Разрывная прочность (продольно, поперечно), МПа Розривна міцність (поздовжньо, поперечно), МПа
Блокинг-генератор на продольной волне Блокінг-генератор на поздовжньої хвилі
Преобразование поперечных волн в продольные Перетворення поперечних хвиль в поздовжні
параметры поперечных и продольных уклонов; параметри поперечних та поздовжніх ухилів;
сварки продольных и радиальных швов зварювання продольних та радіальних швів
Продольное соединение бруса в полдерева Подовжнє з'єднання бруса в полдерева
Брюшко самца с продольной бороздкой. Черевце самця з поздовжньою борозенкою.
Двигатель на Audi расположен продольно. Двигун на Audi розташований подовжньо.
Древнегреческий музыкальный инструмент, род продольной флейты. Давньогрецький музичний інструмент, вид повздовжньої флейти.
Вертолёт имеет двухвинтовую продольную схему. Вертоліт має двогвинтову подовжню схему.
Продольные рычаги соединены с кузовом сайлентблоками. Подовжні важелі з'єднані з кузовом сайлентблоками.
Различают продольный и перпендикулярный методы записи. Розрізняють повздовжній і перпендикулярний методи запису.
Оно может быть продольным, поперечным, косым. Воно може бути поздовжнім, поперечним, косим.
Потом их соединяют продольными линиями. Потім їх з'єднують поздовжніми лініями.
многорычажная с продольными и поперечными рычагами. багатоважільна з подовжніми і поперечними важелями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!