Примеры употребления "программа безопасности" в русском

<>
Общие требования безопасности (ГОСТ 12.3.006-75, MOD). Загальні вимоги безпеки (ГОСТ 12.3.006-75, MOD).
Программа празднования Дня Рождения ТРЦ Gulliver Програма святкування Дня Народження ТРЦ Gulliver
Пристегиваться ремнями безопасности необходимо всегда. Пристібатися ременями безпеки необхідно завжди.
Образовательная магистерская программа "Международная коммерция" (заочная) Освітня магістерська програма "Міжнародна комерція" (заочна)
Инженерных инфраструктур и систем безопасности Інженерних інфраструктур та систем безпеки
Программа USELF-III предусматривает 250 млн евро. Програма USELF-III передбачає 250 млн євро.
Нужна ли группа безопасности и расширительный бачок? Чи потрібна група безпеки і розширювальний бачок?
Кшиштоф Занусси - внеконкурсная программа "Специальные показы"; Кшиштоф Зануссі - позаконкурсна програма "Спеціальні покази";
Системы комфорта и безопасности DAF Системи комфорту та безпеки DAF
Программа развития заповедника расписана на 300 лет. Програма розвитку заповідника розписана на 300 років.
Условия безопасности разделения ступеней авиационно-космических систем Умови безпеки розділення ступенів авіаційно-космічних систем
Партнерская программа від National Geographic Learning Партнерська програма від National Geographic Learning
правотворческой - при совершенствовании законодательства о национальной безопасности; правотворчій - при вдосконаленні законодавства щодо національної безпеки;
Это действительно замечательная программа ". Це дійсно чудова програма ".
Включение системы безопасности (Охрана Защита Script) Включення системи безпеки (Охорона Захист Script)
Завершенная благотворительная программа "Полгода свободы" Завершена благодійна програма "Півроку свободи"
пневмоподушки безопасности с системой надувания; пневмоподушки безпеки із системою надування;
Как партнерская программа работает казино Як партнерська програма працює казино
Поиск и устранение неполадок обеспечения безопасности. Пошук і усунення неполадок забезпечення безпеки.
Программа была посвящена исключительно хорватским лентам. Програма була присвячена виключно хорватським стрічкам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!