Примеры употребления "провокациям" в русском

<>
Словом, дают отпор провокациям врага. Словом, дають відсіч провокаціям ворога.
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Не обращайте внимания на провокации. Не звертайте уваги на провокації.
Некоторые люди - "рождены для провокаций" Деякі люди - "народжені для провокацій"
Ющенко готовит провокацию против России " Ющенко готує провокацію проти Росії "
Укринформ назвал это спланированной провокацией. Укрінформ назвав це спланованою провокацією.
Занимались они, в основном, провокациями. Займалися вони, в основному, провокаціями.
Этот вид пропаганды основан на провокациях. Цей вид пропаганди ґрунтується на провокаціях.
Казалось бы, очередная дешевая провокация. Здавалося б, чергова недорога провокація.
"Мы расцениваем их как провокации. "Ми розцінюємо їх як провокації.
"Мы устали от этих провокаций. "Ми втомилися від цих провокацій.
Украинские военные не ответили на провокации. Українські військові на провокацію не відповіли.
В КНДР возмущены такой "провокацией". У КНДР обурені такою "провокацією".
"Россияне не гнушаются откровенными провокациями. "Росіяни не гребують відвертими провокаціями.
"Вы знаете, это была провокация. "Ви знаєте, це була провокація.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Наиболее обширная география вражеских провокаций. Найбільш обширна географія ворожих провокацій.
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Однако, в Варшаве назвали это "провокацией". Однак, у Варшаві назвали це "провокацією".
Такими провокациями нас поссорить не удастся. Такими провокаціями нас посварити не вдасться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!