Примеры употребления "провокацию" в русском

<>
Однако масштабную провокацию 24 августа смогли предотвратить. Проте масштабній провокації 24 серпня змогли запобігти.
Ющенко готовит провокацию против России " Ющенко готує провокацію проти Росії "
Категорически осуждаю эту очередную антироссийскую провокацию. Категорично засуджую цю чергову антиросійську провокацію.
Оккупанты устроили провокацию на КПВВ "Новотроицкое" Окупанти влаштували провокацію на КПВВ "Новотроїцьке"
Россия устроила провокацию над Черным морем. Росія влаштувала провокацію над Чорним морем.
Кремль расценил это как явную провокацию; Кремль розцінив це як відверту провокацію;
Провокацию организовывал гражданин России Давид Пономарев. Провокацію організовував громадянин Росії Давид Пономарьов.
Она это однозначно воспримет как провокацию. Вона це однозначно сприйме як провокацію.
Делаем все, чтобы раскрыть и нынешнюю провокацию. Робимо все, щоб розкрити й теперішню провокацію.
Однако нападающий целенаправленно совершил провокацию по националиста. Проте нападник цілеспрямовано вчинив провокацію щодо націоналіста.
Читайте также: Провокация и теракт. Читайте також: Провокація і теракт.
Не обращайте внимания на провокации. Не звертайте уваги на провокації.
Некоторые люди - "рождены для провокаций" Деякі люди - "народжені для провокацій"
Украинские военные не ответили на провокации. Українські військові на провокацію не відповіли.
Укринформ назвал это спланированной провокацией. Укрінформ назвав це спланованою провокацією.
Занимались они, в основном, провокациями. Займалися вони, в основному, провокаціями.
Словом, дают отпор провокациям врага. Словом, дають відсіч провокаціям ворога.
Этот вид пропаганды основан на провокациях. Цей вид пропаганди ґрунтується на провокаціях.
Казалось бы, очередная дешевая провокация. Здавалося б, чергова недорога провокація.
"Мы расцениваем их как провокации. "Ми розцінюємо їх як провокації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!