Примеры употребления "проводятся" в русском с переводом "проводиться"

<>
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Занятия проводятся в оборудованном кабинете. Навчання проводиться в обладнаних кабінетах.
Здесь также проводятся трансплантации костного мозга. Тут також проводиться трансплантація кісткового мозку.
По этим фактам проводятся тщательные проверки. За цими фактами проводиться ретельна перевірка.
Тендеры проводятся в системе публичных закупок Prozorro. Тендер проводиться через систему публічних закупівель PROZORRO.
Фестиваль проводился по трем номинациям: Фестиваль проводиться у трьох номінаціях:
Бактериологическое исследование мочи проводится обязательно. Бактеріологічне дослідження сечі проводиться обов'язково.
Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Тут проводиться щорічне шоу Квітів.
Как проводится обследование у нарколога Як проводиться обстеження у нарколога
Коррекция проводится под общим наркозом. Корекція проводиться під загальним наркозом.
Фестиваль проводится по двум номинациям: Фестиваль проводиться за двома номінаціями:
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Как проводится ударно-волновая терапия? Як проводиться ударно-хвильова терапія?
Для чего проводится топогеодезическая съемка? Для чого проводиться топогеодезична зйомка?
Премедикация проводится по общепринятой методике. Премедикація проводиться по загальнопринятій методиці.
Перед лечением проводится тщательная диагностика. Перед лікуванням проводиться ретельне обстеження.
Она проводится эксплуататорскими классами метрополий. Вона проводиться експлуататорськими класами метрополій.
Лечение бронхиальной астмы проводится симптоматически. Лікування бронхіальної астми проводиться симптоматично.
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
На базах УНПС также проводится: На базах УНПС також проводиться:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!