Примеры употребления "проводника" в русском

<>
Взаимодействие с контекстным меню проводника Взаємодія з контекстним меню провідника
Внутри проводника электрическое поле отсутствует. Всередині провідника електричне поле відсутнє.
Занял должность окружного проводника Чортковщины. Займав посаду окружного провідника Чортківщини.
сбор грибов без проводника (бесплатно) збирання грибів без провідника (безкоштовно)
диаметр проводника: 0.9 мм діаметр провідника: 0.9 мм
Сопровождение проводника - 100 грн / час Супровід провідника - 100 грн / год
Распределение зарядов по поверхности проводника. Розподіл зарядів на поверхні провідника.
Повышенная гибкость проводника - сгибается усилиями пальцев. Підвищена гнучкість провідника - згинається зусиллями пальців.
Он является внуком известного проводника ОУН. Він є онуком відомого провідника ОУН.
1932-1933 год - заместитель краевого проводника; 1932-1933 рік - заступник крайового провідника;
Чаевые для проводника (по Вашему желанию). Чайові для провідника (за Вашим бажанням).
1 игла для проведения проводника (Сталь) 1 голка для проведення провідника (сталь)
2 проводника SEV Удлинитель Набор Без Shutter 2 провідника SEV Подовжувач Набір Без Shutter
Мудра - проводник в персональное будущее! Мудра - провідник в персональне майбутнє!
Выступал активным проводником сталинистского курса. Виступав активним провідником сталінського курсу.
Проводники делятся на две группы: Провідники діляться на дві групи:
восстановление поврежденных токоведущих проводников печатной платы; відновлення пошкоджених струмоведучих провідників друкованої плати;
§ 1 Распределение заряда в проводнике. § 1 Розподіл заряду в провіднику.
Взаимодействия между проводниками с током называют магнитными. Взаємодії між провідниками зі струмом називаються магнітними.
Проводник пассажирского вагона; кассир билетный. Провідник пасажирського вагона, касир квитковий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!