Примеры употребления "проводить елку" в русском

<>
Игрушка на ёлку деревянная модель 8 Іграшка на ялинку дерев'яна модель 8
Способность проводить социально-психологическую диагностику компаний. Здатність проводити соціально-психологічну діагностику компаній.
Uber доставит елку абсолютно бесплатно. Uber доставить ялинку абсолютно безкоштовно.
Правительство разрешило ДСНС проводить плановые проверки Уряд дозволив ДСНС проводити планові перевірки
Не успели приобрести непременный атрибут - ёлку? Не встигли придбати неодмінний атрибут - ялинку?
проводить экспертно-аудиторской диагностики и судебно-бухгалтерскую экспертизу; проводити експертно-аудиторську діагностику та судово-бухгалтерську експертизу;
Мини варежки и шапочки на ёлку Міні рукавиці і шапочки на ялинку
процесс очистки проводить в проветриваемом помещении. процес очищення проводити в провітрюваному приміщенні.
Как сделать елку из бумаги? Як зробити ялинку з паперу?
Во-вторых, решаем, как проводить опросы. По-друге, вирішуємо, як проводити опитування.
62 гривны под елку пенсионеру. 62 гривні під ялинку пенсіонеру.
Ряд саудовских клиник отказался проводить операцию. Ряд саудівських клінік відмовився проводити операцію.
Игрушка на ёлку деревянная модель 9 Іграшка на ялинку дерев'яна модель 9
Нравится ли Вам проводить расчеты платежной картой? Чи подобається Вам проводити розрахунки платіжною карткою?
Игрушка на ёлку "олень Санта Клауса" Іграшка на ялинку "Олень Санта Клауса"
Проводить полноценную децентрализацию будут другие. Проводити повноцінну децентралізацію будуть інші.
украшенную елку и мешок новогодних элементов прикрашену ялинку і мішок новорічних елементів
Анализ необходимо проводить строго натощак. Аналіз необхідно проводити строго натщесерце.
Игрушка на ёлку деревянная модель 1 Іграшка на ялинку дерев'яна модель 1
Делать пространственные запросы и проводить анализ. робити просторові запити та проводити аналіз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!