Примеры употребления "проверять на вшивость" в русском с переводом на украинский

<>
Что будут проверять на ОТК? Що будуть перевіряти на ОТК?
Политика начали проверять на экстремизм. Політика почали перевіряти на екстремізм.
довольствия и проверять правильность его использования; забезпечення і перевіряти правильність їх використання;
Не забывайте проверять ваш почтовый ящик! Не забудьте перевірити свої поштові скриньки!
Мы всегда должны "проверять вдохновенное выражение". Ми завжди повинні "перевірити натхненний вираз".
Как патруль будет проверять валидность е-полисов? Як патруль буде перевіряти валідність е-полісів?
Всегда проверять CRC игрового раздела Завжди перевіряти CRC ігрового розділу
проверять подлинность и авторизовать пользователей; перевіряти справжність та авторизувати користувачів;
Бомбоубежища начали проверять в "ДНР" Бомбосховища почали перевіряти у "ДНР"
Необходимо проверять после монтажа, переоборудования, ремонтов. Необхідно перевіряти після монтажу, переобладнання, ремонтів.
создавать и проверять домашние задания; проведення та перевірка домашніх завдань;
Какие документы могут проверять представители Госпродпотребслужбы? Які документи можуть перевіряти представники Держпродспоживслужби?
Это все нужно проверять ", - пояснил Дикань. Це все потрібно перевіряти ", - пояснив Дикань.
Надежность заземления следует периодически проверять. Надійність заземлення потрібно систематично перевіряти.
Склонен проверять "границы дозволенного". Схильний перевіряти "межі дозволеного".
Проверять знания членов ДПД своих обязанностей. Перевіряти знання членами ДПД своїх обов'язків.
Регулярно проверять качество продуктов в холодильнике. Регулярно перевіряти якість продуктів в холодильнику.
Работоспособность кнопки освещения следует проверять тестером Працездатність кнопки освітлення слід перевіряти тестером
Не забывайте постоянно проверять общий уровень холестерина. По-п'яте, не забувайте перевіряти рівень холестерину.
Проверять его деятельность должен был контролёр. Перевіряти його діяльність повинен був контролер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!