Примеры употребления "проведения внеплановых" в русском

<>
Порядок проведения документальных внеплановых проверок Статья 79. Порядок проведення документальних позапланових перевірок Стаття 79.
Порядок проведения документальных внеплановых проверок 78.1. Порядок проведення документальних позапланових перевірок 78.1.
Среди них - 121 плановая и 17 внеплановых проверок. Серед них - 121 планова та 17 позапланових перевірок.
Парковый - универсальная площадка для проведения различных ивентов. Парковий - універсальна локація для проведення різних івентів.
Имплантация зуба: этапы проведения процедуры Імплантація зуба: етапи проведення процедури
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
Он-лайн расчет стоимости проведения банкета Он-лайн розрахунок вартості проведення банкету
Португалия определилась с местом проведения "Евровидения-2018" Португалія визначилася з місцем проведення "Євробачення-2018"
научная - для проведения научно-исследовательской работы; наукова - для проведення науково-дослідницької роботи;
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
Преподавание биологии немыслимо без проведения экскурсий. Викладання біології немислиме без проведення екскурсій.
Место народных гуляний, проведения развлекательных мероприятий. Місце народних гулянь, проведення розважальних заходів.
Выделим основные цели проведения e-mail рассылок: Виокремимо основні цілі проведення e-mail розсилок:
обеспеченность специалистами, механизаторами после проведения мобилизации; забезпеченість спеціалістами, механізаторами після проведення мобілізації;
закажем место для проведения похорон замовимо місце для проведення похорону
Место проведения: трасса для могула (склон 1В). Місце проведення: траса для могулу (схил 1В).
Место проведения концерта: Чехия, Прага, O2 Arena Місце проведення концерту: Чехія, Прага, O2 Arena
Особенности проведения документальной невыездной проверки Статья 80. Особливості проведення документальної невиїзної перевірки Стаття 80.
Место проведения: палата Трапезного храма прпп. Місце проведення: палата Трапезного храму прп.
Место проведения: ул. Дегтяревская, 11-г Місце проведення: вул. Дегтярівська, 11-г
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!