Примеры употребления "приёмный экзамен" в русском

<>
Приемный сын (дочь) - усыновленный, удочеренная кем-то. Приймальний син (дочка) - усиновлені, удочерені кимось.
Лучше подготовиться сдать экзамен IELTS Краще підготуватися здати іспит IELTS
Племянник и приемный сын Плиния Старшего. Небіж і прийомний син Плінія Старшого.
Картина Ильи Репина "Лицейский экзамен" Картина Іллі Репіна "Ліцейський екзамен"
Его приёмный отец погибает при загадочных обстоятельствах. Його прийомний батько гине за загадкових обставин.
специальность "Маркетинг" - сдают экзамен Основы маркетинга; спеціальність "Маркетинг" - здають екзамен Основи маркетингу;
Приемный отец убил 13-летнего мальчика. Прийомний батько вбив 13-річного хлопчика.
Экзамен DELE проходит трижды в год. Іспит DELE проходить тричі на рік.
Загружает нейтрализующее реагент в приемный бак. Завантажує нейтралізуючий реагент у приймальний бак.
Зарегестрироваться на определенный экзамен из списка предложенных Зареєстрований на певний іспит зі списку запропонованих
Дядя и приемный отец Плиния Младшего. Дядько і прийомний батько Плінія Молодшого.
Как подать заявление на экзамен CPA? Як подати заяву на іспит CPA?
Его приёмный брат Майкл Эмери - археолог. Його прийомний брат Майкл Емері - археолог.
Экзамен охватывал все части учебного пособия. Іспит охоплював усі частини навчального посібника.
Приемный отец писателя Эрика Журдана. Прийомний батько письменника Еріка Журдана.
B1 Preliminary - это Кембриджский экзамен второго уровня. B1 Preliminary - це Кембриджський іспит другого рівня.
"Именно экзамен длится три недели. Саме складання іспиту триває три тижні.
Рекомендуемый следующий экзамен или курс Рекомендується наступний іспит або курс
успешно пройдя экзамен в 1889 году. успішно пройшовши екзамен у 1889 році.
13: 30-15: 30 - экзамен по методике (вся методичка), 13: 30-15: 30 - екзамен з методики (вся методичка),
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!