Примеры употребления "приём заявлений" в русском с переводом на украинский

<>
Прием заявлений и конкурсных документов. Прийом заявок та конкурсних матеріалів.
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Филология (почти 47 тыс. заявлений); Філологія (майже 47 тис. заяв);
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
составление заявлений и мотивационных писем; складання заяв і мотиваційних листів;
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
Киевский национальный торгово-экономический университет - 28,1 тыс. заявлений; Київський національний торговельно-економічний університет - 28,1 тис. заяв;
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
"Рассмотрено 54,5% от общего количества заявлений. "Розглянуте 54,5% від загальної кількості заяв.
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Мы не делаем необоснованных заявлений о ВР. Ми не робимо безпідставних заяв щодо ВР.
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
подготовку и подачу заявлений, ходатайств; підготовку та подачу заяв, клопотань;
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
100% удовлетворенных заявлений о выдаче разрешения. 100% задоволених заяв про видачу дозволу.
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
утверждение обращений, заявлений и резолюций; затвердження звернень, заяв і резолюцій;
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
В суды направлено 7 административных исковых заявлений. До адміністративних судів скеровано 7 позовних заяв.
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!