Примеры употребления "приём вызовов" в русском

<>
Прием и обработка запросов, телефонных вызовов Прийом та обробка запитів, телефонних дзвінків
Очень громкий звук входящих вызовов. Дуже гучний звук вхідних дзвінків.
А приём витамина В3 провоцирует возникновение экземы. А прийом вітаміну В3 провокує виникнення екземи.
Использование HTTP для вызовов GET Використання HTTP для викликів GET
Прием спецслужба шале 24 часа Прийом спецслужба шале 24 години
"Вместе мы займемся решением региональных вызовов. "Разом ми займемося рішенням регіональних викликів.
2500 грн Записаться на прием 2500 грн Записатись на прийом
индивидуального (селективного), циркулярного (группового) и тонального вызовов. ндивідуального (селективного), циркулярного (групового) і тонального викликів.
Хороший прием Google кампании - MuySeguridad Гарний прийом Google кампанії - MuySeguridad
Обработки вызовов, связанные с выставления статусов Обробки викликів, пов'язані з виставлення статусів
Проводит профилактические осмотры, консультативный прием. Проводить профілактичні огляди, консультативний прийом.
Количество вызовов курьера через приложение Кількість викликів кур'єра через додаток
Прием безналичных платежей картами в оффлайне. Прийом безготівкових платежів картками в офлайні.
Использование удаленных вызовов для делегированного администрирования Використання віддалених викликів для делегованого адміністрування
Открыт прием заявок на LVEE Winter 2013 Відкрито прийом заявок на LVEE Winter 2013
• Круг вызовов современности является достаточно широким. • Коло викликів сьогодення є досить широким.
580 грн Записаться на прием 580 грн Записатись на прийом
• клавиша SOS для экстренных вызовов • клавіша SOS для екстрених викликів
Запишитесь на прием к врачу! Запишіться на прийом до лікаря!
Skype для онлайн и оффлайн вызовов Skype для онлайн і оффлайн викликів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!