Примеры употребления "причинно-следственная связь" в русском

<>
Связь подобрать маркеры на оборону. Зв'язок підібрати маркери на оборону.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
Обратная связь - Профессиональный футбол Коучинг Зворотній зв'язок - Професійний футбол Коучинг
Такого пуска следственная группа не обнаружила. Такого запуску слідча група не виявила.
Голосовая связь, личный или групповой чат Голосовий зв'язок, особистий або груповий чат
Этим вопросом занимается депутатская следственная комиссия. Цим питанням займається депутатська слідча комісія.
Обратная связь и диалог с обличителями. Зворотний зв'язок та діалог з викривачами.
Следственная комиссия оставила это без внимания. Слідчий комітет залишив це без уваги.
И с миром утвердилась связь, - І з миром утвердилась зв'язок, -
Связь на почтовую, телеграфную, радиосвязь. Зв'язок на поштовий, телеграфний, радіозв'язок.
Была отменена монополия на телефонную связь. Була відмінена монополія на телефонний зв'язок.
Дидактика имеет связь со многими науками. Дидактика має зв'язок із багатьма науками.
Категории: Веб-камери, Голосовая связь Категорії: Веб-камери, Голосовий зв'язок
показывает тематическую связь смежных отраслей. показує тематичний зв'язок суміжних галузей.
Связь между ними только газодинамическая. Зв'язок між ними тільки газодинамічний.
Связь с системами клиент-банк и бухгалтерии Зв'язок з системами клієнт-банк та бухгалтерії
Связь с белками плазмы - 20%. Зв'язок з білками плазми - 20%.
Связь со "Блистающей светом" Зв'язок зі "Славним яскравим"
Расстрелян фашистами за связь с партизанами. Убитий фашистами за зв'язок з партизанами.
Генетика и питание: какая связь? Генетика та харчування: який зв'язок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!