Примеры употребления "причастность" в русском с переводом на украинский

<>
Москва причастность к кибератакам отвергла. Москва причетність до кібератак заперечує.
В Пхеньяне отрицают причастность к инциденту. Пхеньян заперечує свою причетність до інциденту.
Кольченко отрицает причастность к терроризму. Кольченко заперечує причетність до тероризму.
Причастность к известным научным школам. Причетність до відомих наукових шкіл.
Россия продолжала отрицать свою причастность. Росія продовжувала заперечувати свою причетність.
Эр-Рияд отрицает свою причастность. Ер-Ріяд заперечує свою причетність.
Россия отрицает причастность к отравлению. Росія заперечує причетність до отруєння.
Те отрицали какую-либо причастность. Ті заперечували будь-яку причетність.
израильское правительство опровергло свою причастность. ізраїльський уряд спростував свою причетність.
Россия отрицает причастность к кибератакам. Росія причетність до кібератак заперечує.
Она оспаривает свою причастность к РАФ. Вона заперечує свою причетність до РАФ.
В исковом заявлении подчеркивается причастность России. У позовній заяві підкреслюється причетність Росії.
Россия отрицает причастность к гибели Литвиненко. Москва заперечує причетність до смерті Литвиненка.
Россия отрицает причастность к отравлению Скрипаля. Росія заперечує причетність до отруєння Скрипалів.
Гренинг признал свою причастность к преступлениям. Гренінг визнав свою причетність до злочинів.
Причастность мужчины к преступлениям установили израильтяне. Причетність чоловіка до злочинів встановили ізраїльтяни.
Задержанные подтвердили свою причастность к содеянному. Затримані підтвердили свою причетність до скоєного.
Сперва он отрицал свою причастность к убийствам. Спочатку чоловік заперечував свою причетність до вбивства.
Россия какую-либо причастность к катастрофе отрицает. Росія заперечує будь-яку причетність до катастрофи.
Кремль отрицает какую-либо причастность к гибели Литвиненко. Кремль відкидає будь-яку причетність до справи Литвиненка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!