Примеры употребления "приходить к согласия" в русском с переводом на украинский

<>
Особенно хорошо приходить сюда на закате. Особливо добре приходити сюди на заході.
Подобная форма выплаты дивидендов требует согласия акционеров. Така форма використання дивідендів потребує згоди акціонерів.
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Но и среди оборонцев не было согласия. Але і серед оборонців не було згоди.
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Аннулирование согласия на обработку персональных данных. Анулювання згоди на обробку персональних даних.
Когда приходить за мороженым, чтобы получить подарок? Коли приходити по морозиво, щоб отримати подарунок?
С согласия Корт встречу судил арбитр-мужчина [21]. За згодою Корт зустріч судив арбітр-чоловік [3].
Доходы будут приходить от оказанных услуг. Доходи будуть приходити від наданих послуг.
от Триумфальной арки до площади Согласия. від Тріумфальної арки до площі Згоди.
Зеленка), от глагола "приходить" - Приходько (белор. Зеленка), від дієслова "приходити" - Приходько (біл.
подвергать казни без согласия парламента; піддавати страті без згоди парламенту;
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
Перевод оформляется с письменного согласия работницы. Переведення здійснюється за письмовою згодою працівника.
приходить домой с разбитым носом ". приходити додому з розбитим носом ".
Аид с согласия Зевса похищает Персефону. Аїд з дозволу Зевса викрадає Персефону.
На мой Android-смартфон перестала приходить реклама. На мій Android-смартфон перестала надходити реклама.
Спрашивайте у адресатов согласия на рассылку Запитуйте у адресатів згоди на розсилку
Слушания проводятся по принципу молчаливого согласия. Слухання проводяться за принципом мовчазної згоди.
Не является ли такое молчание знаком согласия? Чи не є таке мовчання знаком згоди?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!