Примеры употребления "приурочено" в русском с переводом на украинский

<>
Награждение приурочено ко Дню Конституции Украины. Нагорода приурочена до Дня Конституції України.
Мероприятие приурочено ко Дню морской пехоты. Акцію приурочили до Дня морської піхоти.
Издание приурочено к 60-летию ученого. Захід присвячено до 60-річчя науковця.
Сооружение приурочено к 1500-летию Киева. Спорудження приурочено до 1500-річчя Києва.
Событие приурочено к 200-летию украинского поэта. Стрічка присвячена 200-річному ювілею українського поета.
Мероприятие будет приурочено ко Дню влюбленных. Свято буде приурочене до Дня закоханих.
Торжественное награждение было приурочено ко дню рождения музыканта. Церемонія відкриття пам'ятника приурочена до дати народження музиканта.
День поселка приурочено ко Дню шахтера. День селища приурочено до Дня шахтаря.
Событие приурочено к 59-й годовщине Ялтинской конференции. Ця подія присвячена 59-й річниці Ялтинської конференції.
П. Оно приурочено к отложениям ниж. П. Воно приурочене до відкладів ниж.
Это приурочено к крещению Руси, очередной дате. Це приурочено до Хрещення Русі, чергової дати.
Издание приурочено к 220-летию преставления прп. Видання приурочене до 220-річчя кончини прп.
Открытие приурочено к 15-й годовщине Конституции. Відкриття приурочено до 15-ї річниці Конституції.
Награждение приурочено к празднованию 75-летия ученого. Нагородження приурочене до святкування 75-річчя вченого.
Нынешний приурочен к 20-летию музея. Подія приурочена до 20-річчя Музею.
Соревнования приурочены к Международному дню шахмат. Змагання приурочили до Міжнародного дня шахів.
Этот праздник приурочен событиям 1580 года. Це свято присвячено подіям 1580 року.
Ретроспектива приурочена к 85-летию мастера. Ретроспективу приурочено до 85-річчя майстра.
Демонстрации приурочены к этой дате. Демонстрації приурочені до цієї дати.
Встреча приурочена к празднованию Дня поэзии. Зустріч присвячена до всесвітнього Дня поезії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!