Примеры употребления "притягивать" в русском

<>
Юношей притягивает романтика военной службы. Юнаків притягує романтика військової служби.
Ежегодно притягивая все больше абитуриентов. Щороку притягують все більше абітурієнтів.
Напротяжении всей истории Париж притягивал иностранцев. Протягом всієї історії Париж притягав іноземців.
Но последняя все же сильно притягивала Кантора. Проте остання все таки сильно притягувала Кантора.
Тонкость абстрактной математики меня не притягивали. Тонкощі абстрактної математики мене не притягували.
"Притягивают придуманную историю из глубины веков. "Притягають придуману історію з глибини століть.
Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов. Щороку кратер притягує тисячі туристів.
Фонтаны из металла притягивают и завораживают. Фонтани з металу притягують і зачаровують.
Марион притягивает его, словно сирена. Маріон притягує його, мов сирена.
Озеро Виви притягивает красотой окружающей природы. Озеро Віві притягує красою навколишньої природи.
В это намоленное место притягивает людей. В цей намолене місце притягує людей.
Эргономичный металлический корпус Helios притягивает взгляды. Ергономічний металевий корпус Helios притягує погляди.
Электричество в любом виде притягивает молнию. Електрика у будь-якому вигляді притягує блискавку.
Игра притягивает своей простотой и изящностью. Гра притягує своєю простотою і витонченістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!