Примеры употребления "присущей" в русском с переводом "притаманні"

<>
Машиностроению Франции присущи большая разнообразие. Машинобудуванню Франції притаманні велика різноманітність.
Живописи Иллаковича присущи черты академизма. Живопису Іллаковича притаманні риси академізму.
Каждому регистру присущи свои особенности. Кожному регістру притаманні свої особливості.
Хорошему повару присущи следующие особенности характера: Доброго кухаря притаманні такі особливості характеру:
присущи человеческой натуре, высмеиваются в анекдотах? притаманні людській натурі, висміюються в анекдотах?
Мне присущи внимательность и быстрота реакции. Мені притаманні уважність і швидкість реакції.
Какие особенности присущи жизненным циклам животных? Які особливості притаманні життєвим циклам тварин?
Античной литературе присущи публичные формы существования. Античній літературі притаманні публічні форми побутування.
Всем институтам присущи черты коллективной психологии. Усім інститутам притаманні риси колективної психології.
5) Какие черты характера присущи ребятам? 5) Які риси характеру притаманні хлопцям?
модернизму присущи также условность и отвлечённость). модернізму притаманні також умовність і абстрактність).
Присущи рыцарские качества - смелость и отвага. Притаманні лицарські якості - сміливість та відважність.
Но демократии присущие два нежелательных следствий: Але демократії притаманні два небажаних наслідки:
Каждый оксид привносит присущие ему свойства. Кожен оксид привносить притаманні йому властивості.
Творчеству Ивана Кавалеридзе присущие новаторские поиски. Творчості Івана Кавалерідзе притаманні новаторські пошуки.
Присущи эффекты наращивания психологизма и трагизма [1]. Притаманні ефекти нарощування психологізму та трагізму [16].
Ачемяну-писателю присущи напряжённость сюжета, грубый реализм. Ачемяну-письменнику притаманні напруженість сюжету, грубий реалізм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!