Примеры употребления "присваивается" в русском с переводом на украинский

<>
Выпускникам присваивается квалификация боевого пловца. Випускникам присвоюється кваліфікація бойового плавця.
Продукт труда присваивается его производителем. Продукт праці привласнюється його виробником.
Каждому воинскому эшелону (команде) присваивается номер. Кожному військовому ешелону (команді) надається номер.
Боевым сменам присваивается следующие цифры: Бойовим змінам привласнюються такі цифри:
Кому присваивается I группа по электробезопасности? Кому присвоюють I групу з електробезпеки?
Каждой заявке присваивается уровень приоритета: Кожній заявці присвоюється рівень пріоритету:
По окончании присваивается квалификация "юрист". Після закінчення привласнюється кваліфікація "юрист".
Каждой станции присваивается порядковый номер. Кожній станції присвоюється порядковий номер.
По окончании факультета присваивается квалификация "юрист". Після закінчення факультету привласнюється кваліфікація "юрист".
Воинское звание прапорщика (мичмана) присваивается: Військове звання прапорщика (мічмана) присвоюється:
Всем статьям присваивается индекс DOI. Усім статтям присвоюється індекс DOI.
земельный кадастр, присваивается кадастровый номер. земельного кадастру, присвоюється кадастровий номер.
Каждому виду продукции присваивается штрих-код. Кожному виду продукції присвоюється штрих-код.
Зарегистрированном структурном ячейки присваивается соответствующий номер. Зареєстрованому структурному осередку присвоюється відповідний номер.
В это время JSR присваивается номер. У цей час JSR присвоюється номер.
Статьям присваивается Digital Object Identifier (DOI). Статтям присвоюється Digital Object Identifier (DOI).
Номер ISBN не присваивается следующим изданиям Номер ISBN не присвоюється наступним виданням
Номер присваивается любому с момента рождения. Номер присвоюється кожному з моменту народження.
Номер каюты присваивается бронированию системой автоматически. Номер каюти присвоюється бронюванню системою автоматично.
Каждый блок присваивается свой собственный IP-адрес Кожен блок присвоюється свій власний IP-адреса
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!