Примеры употребления "природными" в русском с переводом на украинский

<>
Канада обладает необычайными природными богатствами. Канада має величезні природні багатства.
Пришлось обходиться собственными природными ресурсами. Довелося обійтися власними природними ресурсами.
заповедниками и природными национальными парками. Заповідники і національні природні парки.
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
Плавающие растения служат природными фильтрами, они очищают воду. Ліси - це природні фільтри, які очищають воду.
Восстановление здоровья природными натуральными средствами Відновлення здоров'я природними натуральними засобами
Страна богата разнообразными природными ресурсами: Монголія багата різними природними ресурсами:
Жупания известна своими природными красотами. Жупанія відома своїми природними красотами.
Он отличается удивительными природными контрастами. Країна захоплює дивовижними природними контрастами.
Эта разделенность обусловлена природными особенностями. Ця розділеність обумовлена природними особливостями.
Последние определяются природными склонностями человека. Останні визначаються природними нахилами людини.
они являются возобновляемыми природными ресурсами; вони є поновлюваними природними ресурсами;
Между природными рисками существует взаимная связь. Між природними небезпеками існує взаємний зв'язок.
Полимеры могут быть синтетическими и природными. Полімери можуть бути синтетичними і природними.
их называют природными территориальными комплексами (ПТК). їх називають природними територіальними комплексами (ПТК).
Знаменит эмират и природными горячими источниками. Знаменитий емірат і природними гарячими джерелами.
Валуны являются природными камнями наибольшего размера. Валуни є природними каменями найбільшого розміру.
Он славится своими лечебными природными факторами. Він славиться своїми лікувальними природними факторами.
Заповедники бывают природными, ландшафтными, историческими, археологическими. Заповідники бувають природними, ландшафтними, історичними, археологічними.
Бородин особенно интересовался уникальными природными объектами. Бородін особливо цікавився унікальними природними об'єктами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!