Примеры употребления "приписывает" в русском

<>
Церковь приписывает М чудодейственную силу. Церква приписує М. чудодійну силу.
Мисс приписывает иллюстрацию Жану Лимбургу. Місс приписує ілюстрацію Жану Лімбургу.
История династии приписывает ему изобретение манометра. Історія династії приписує йому винахід манометра.
Авторство мотора приписывают Борису Луцкому: Авторство мотора приписують Борису Луцькому:
Ему приписывали уничтожение языческих идолов; Йому приписували знищення язичницьких ідолів;
Сохранилось 97 писем, приписываемых Аполлонию. Збереглися 97 листів, приписувані Аполлонію.
Такое отступление враг приписывал панике. Такий відступ ворог приписував паніці.
Президенту каталонской "Барселоны" приписывают воровство. Президенту каталонської "Барселони" приписують злодійство.
Ранее его ошибочно приписывали Ур-Намму. Раніше її помилково приписували Ур-Намму.
+ Произведения, безосновательно приписываемые Т. Г. Шевченко + Твори, безпідставно приписувані Т. Г. Шевченкові
Томасу приписывают также поэму "Горн". Томасу приписують також поему "Горн".
Свойство оборотней приписывали домовому и ведьме. Властивість перевертнів приписували домовикові та відьмі.
Иногда кобольдам приписывают боязнь солнца. Іноді кобольдам приписують боязнь сонця.
Их приписывали Учелло и Доменико Венециано. Їх приписували Учелло і Доменіко Венеціано.
Ответственность приписывают боевикам "Боко Харам". Відповідальність приписують бойовикам "Боко Харам".
Свойство оборотней приписывали домовому и ведьме [8]. Властивість перевертнів приписували домовикові та відьмі [8].
Именно ему приписывают христианизацию Норвегии. Саме йому приписують християнізацію Норвегії.
Разработчики приписывали программе уровень 3-го кю. Розробники приписували програмою рівень третього кю.
Авторство трактата приписывают аббатисе Джулиане Бернерс. Авторство трактату приписують дамі Джуліана Бернерс.
Ему приписывают изобретение корейского алфавита хангыля. Йому приписують винахід корейського алфавіту хангиль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!