Примеры употребления "принудительной" в русском с переводом на украинский

<>
Подобная схема может стать принудительной. Такий викуп може бути примусовим.
Поддерживала политику репрессий, самоизоляции, принудительной атеизации. Підтримувала політику репресій, самоізоляції, примусової атеїзації.
Население этой зоны подлежало принудительной эвакуации. Населення цієї зони підлягало примусовій евакуації.
Теплообменники с принудительной циркуляцией масла, воздуха. Теплообмінники з примусовою циркуляцією масла, повітря.
Устройство для принудительной остановки автотранспорта "КАКТУС" Пристрій для примусової зупинки автотранспорту "КАКТУС"
• регулируемое время принудительной работы до 18 часов; • регульований час примусової роботи до 18 годин;
События первого дня принудительной эвакуации запечатлели фотожурналисты. Події першого дня примусової евакуації зняли фотожурналісти.
принудительное "привязывание" покупателей к продавцам; · примусове "прив'язання" покупців до продавців;
Принудительная замена паролей с разумной частотой. Примусова заміна паролів з розумною частотою.
Можно принудительно активировать заднеприводный режим. Можна примусово активувати задньопривідний режим.
Всякий рабский труд является принудительным. Всякий рабська праця є примусовим.
мер принудительного разделения монопольных образований; заходів примусового поділу монопольних утворень;
принудительный, законодательно установленный характер платежей; примусовий, законодавчо встановлений характер платежів;
Противодействие принудительному труду и современному рабству. Протидія примусовій праці та сучасному рабству;
принудительные отпуска за свой счет; примусові відпустки за свій рахунок;
Блогер в принудительном порядке покинул Латвию. Блогер у примусовому порядку покинув Латвію.
Началось принудительное переселение хопёрцев на Кавказ. Почалося примусове переселення хоперців на Кавказ.
Началась принудительная мобилизация в белую армию. Почалася примусова мобілізація до білої армії.
Принудительно выгружать в определенную категорию Примусово вивантажувати в певну категорію
Оппозиция называет "всенародное обсуждение" принудительным. Опозиція називає "всенародне обговорення" примусовим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!