Примеры употребления "принимать сан священника" в русском

<>
04 ноября 2011 года рукоположен в сан священника. 11 вересня 2011 року рукопокладений в сан священика.
4 декабря 1981 г. рукоположен в сан священника. 4 грудня 1981 р. рукопокладений у сан священика.
Рукоположен в сан священника в 1969 году. Висвячений у сан священика в 1969 році.
В 1412 году посвящён в сан священника. У 1412 році висвячений в сан священика.
21 сентября 1929 г. рукоположен в сан священника. 21 вересня 1929 р. рукопокладений у сан священика.
Рукоположен в сан священника в 1986 году. Висвячений в сан священика в 1986 році.
В 1942 году возведён в сан священника. В 1942-му - висвячений у сан священика.
Серон принял сан католического священника. Серон прийняв сан католицького священика.
Непредубежденность может принимать различные формы. Неупередженість може приймати різні форми.
Сан - Хуан экспортирует 70% своей продукции чеснока Сан - Хуан експортує 70% своєї продукції часнику
5-й сын пресвитерианского священника. 5-й син пресвітеріанського священика.
Ребенок учится самостоятельно мыслить и принимать решения. Дитина вчиться самостійно думати, приймати рішення.
В 2010 г. возведен в сан протоиерея. В 2010 році возведений в сан Протоієрея.
Жизнь у священника была непростая. Життя у священика було непросте.
И можно принимать бетаргин при простуде? І можна приймати бетаргін при застуді?
11 сентября 1992 г. рукоположен в сан диакона. 11 вересня 1992 був рукоположений у сан диякона.
Сын священника Ярославской епархии, с. Богородского. Син священика Ярославської єпархії, с. Богородського.
Когда лучше принимать протеиновый коктейль " коли краще приймати протеїновий коктейль.
В 1914 г. получил сан протоиерея. У 1947 р. отримав сан протоієрея.
Гримальский Евфимий Иосифович - сын священника. Гримальський Євфимій Йосипович - син священика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!