Примеры употребления "принимаемое" в русском с переводом на украинский

<>
1) валютное законодательство, принимаемое различными государственными органами; 1) валютне законодавство, прийняте різними державними органами;
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Принимайте небольшие и контролируемые дозы Приймати невеликі і контрольовані дози
Многие браузеры принимают cookies автоматически. Багато браузери приймають cookies автоматично.
Принимал участие в Сталинградской битве. Брав участь в Сталінградській битві.
Ее принимал император Константин Багрянородный. Її приймав імператор Костянтин Багрянородний.
Да, я принимаю файлы cookie Так, я приймаю файли cookie
ежедневно принимайте препараты, назначенные стоматологом; щодня приймайте препарати, призначені стоматологом;
Местная команда принимала МФК "Одесса". Наші земляки приймали МФК "Одеса".
Принимаем участие в агропромышленных выставках. Приймаємо участь в агропромислових виставках.
Принимала участие в международных марафонах. Приймала участь у міжнародних марафонах.
Нажимая кнопку "Подписаться", вы принимаете Натискаючи кнопку "Підписатися", ви приймаєте
Участие также принимала группа "ДахаБраха". Участь також брала група "ДахаБраха".
Принимая Winstrol обычно хорошо переносится. Приймаючи Winstrol зазвичай добре переноситься.
Маргарита также принимает участие в автогонках. Маргарита також бере участь у автоперегонах.
правильность и объективность принимаемых решений; правильність та об'єктивність прийнятих рішень;
приглашение россиянина от стороны принимающей; запрошення росіянина від приймаючої сторони;
Дети с удовольствием принимали учас... Дітлахи з задоволенням брали учас...
Принимая основную концепцию "быть Ответственными". Беручи основну концепцію "бути Відповідальними".
Принимаете ли вы настроенный заказ? Чи приймаєте ви налаштований замовлення?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!