Примеры употребления "прикоснуться" в русском

<>
Прикоснуться к тайне всегда интересно. Доторкнутися до таємниці завжди цікаво.
Спасибо за возможность прикоснуться к прекрасному..... Спасибі за можливість доторкнутися до прекрасного.....
Маргрет Николова или прикоснуться к легенде. Маргрет Ніколова або доторкнутися до легенди.
Здесь можно прикоснуться к необычному, и прочувствовать... Саме тут можна доторкнутися до минулого, відчути...
Прикоснись к молодости по ссылке: Доторкнись до молодості за посиланням:
Прикоснитесь к стене, чтобы повернуть уровне. Доторкніться до стіни, щоб повернути рівні.
Час памяти "Прикоснись сердцем к подвигу" Година пам'яті "Доторкнутись серцем до подвигу"
Нежность над животом, когда он прикоснулся Ніжність над животом, коли він доторкнувся
"К подвигу героя сердцем прикоснись" "До подвигу Героїв серцем доторкнись"
Прикоснитесь к искусству вместе с нами. Доторкніться до мистецтва разом з нами.
2013 - "Прикоснись и посмотри", игровой, режиссёр, продюсер. 2013 - "Доторкнись і побач", ігровий, режисер, продюсер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!