Примеры употребления "приказу" в русском с переводом "накази"

<>
Им хватало приказов своих начальников. Вони виконували накази своїх керівників.
приказы по производственно-техническим вопросам; накази з виробничо-технічних питань;
выдает приказы по кадровым вопросам. видає накази з кадрових питань.
Тревогу сеяли приказы Верховного командования. Тривогу сіяли накази Верховного командування.
Такие приказы сопровождались расстрелами симферопольцев. Такі накази супроводжувалися розстрілами сімферопольців.
Министерство юстиции Украины зарегистрировало приказ Минфина: Міністерство юстиції України зареєструвало накази Мінфіну:
Приказ о допуске к самостоятельной работе. Накази про допуски до самостійної роботи.
приказами и инструкциями министерств и ведомств. Накази й інструкції міністерств і відомств.
приказы и нормативные документы Госкомспорта Украины; накази та нормативні документи Держкомспорту України;
Фактически Ваньэр готовила все императорские приказы. Фактично Ван'єр готувала все імператорські накази.
Приказы МОЗ по рег. / перерегистрации ЛС Накази МОЗ з реєстр. / перереєстрації ЛЗ
Приказы сверху способны формировать китайскую экономику. Накази згори здатні формувати китайську економіку.
Укравтотранс издает приказы организационно-распорядительного характера. Укравтотранс видає накази організаційно-розпорядчого характеру.
Он выполняет приказы, не убивая людей. Він виконує накази, не вбиваючи людей.
подписывает приказы и распоряжения по департаменту; підписує накази та розпорядження по Департаменту;
Кто отдавал приказы о штурме Майдана? Хто віддавав накази про штурм Майдану?
"Установлена схема связей, как отдавались приказы. Встановлено необхідну схему зв'язків, як віддавалися накази.
Подписаны приказы на создание 31 БТРО. Підписано накази на створення 31 БТРО.
Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ". Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ".
Законодательство Украины: приказы МОН, Госдепартамента ИС. Законодавство України: накази МОН, Держдепартаменту ІВ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!