Примеры употребления "приказали" в русском с переводом на украинский

<>
Отцы беглецов приказали найти их. Батьки втікачів наказали знайти їх.
Отступая, советские руководители приказали взорвать шахту. Відступаючи, радянські керівники наказали підірвати шахту.
Двое преступников приказали лететь в Турцию. Двоє злочинців наказали летіти в Туреччину.
Он приказал ее максимально штык. Він наказав її максимально багнет.
Всем жителям курортного города приказано эвакуироваться. Всім жителям курортного міста наказали евакуюватися.
Но вскоре Береника приказала его задушить. Але незабаром Береніка наказала його задушити.
"Решение КСУ: коалиции приказано жить!" "Рішення КСУ: коаліції наказано жити!"
Также Мехмед II приказал прекратить разграбление города. Також Мехмед II дав наказ припинити пограбування.
Сенат приказал схватить Гая Гракха. Сенат наказав схопити Гая Гракха.
11 февраля королева приказала это сделать. 11 лютого королева наказала це зробити.
Украинскому ВВП приказано расти вдвое быстрее. Українському ВВП наказано рости вдвічі швидше.
Гиммлер приказал арестовать А. Шептицкого. Гіммлер наказав заарештувати А. Шептицького.
Роммель приказал своим войскам отступать. Роммель наказав своїм військам відступати.
Пратс приказал развернуть тяжёлую артиллерию. Пратс наказав розгорнути важку артилерію.
Духовенству приказал не покидать приходов. Духовенству наказав не покидати парафій.
Навуходоносор приказал построить "висячие сады". Навуходоносор наказав спорудити "висячі сади".
Комбат приказал идти наперерез "тиграм". Комбат наказав йти напереріз "тиграм".
Тогда Николай приказал стрелять картечью. Тоді Микола наказав стріляти картеччю.
Разъяренный император приказал заковать Св. Розлючений імператор наказав закувати Св.
Дауд приказал арестовать лидеров НДПА. Дауд наказав заарештувати лідерів НДПА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!