Примеры употребления "признаки" в русском с переводом "ознака"

<>
Основной признак этого нарушения - гиперсексуальность. Основна ознака цього порушення - гіперсексуальність.
Наиболее существенный признак: положение туловища. Найбільш суттєва ознака: положення тулуба.
Наслаждение общением - главный признак дружбы. Насолода спілкуванням - головна ознака дружби.
Противоправность - это формальный признак преступления. Протиправність - це формальна ознака злочину.
признак членства в кредитном союзе; ознака членства у кредитній спілці;
Обязательный признак субъективной стороны - вина. Обов'язкова ознака суб'єктивної сторони - вина.
А мистика есть признак неудачи А містика є ознака невдачі
Характерный признак деревенского стиля - печь. Характерна ознака сільського стилю - піч.
Неприбыльная организация - признак неприбыльности 0002 Неприбуткова організація - ознака неприбутковості 0002
Характерный признак - неглубокий мантийный синус. Характерна ознака - неглибокий мантійний синус.
Признак зоны - единая семизначная нумерация. Ознака зони - єдина 7-значна нумерація.
Вероятно, это - вторичный половой признак Ймовірно, це - вторинна статева ознака
Это - тоже признак романтического периода. Це - теж ознака романтичного періоду.
Основная его признак - авансовый характер. Основна його ознака - авансовий характер.
Галереи эпохи возрождения, свойственна признак Болонье. Галереї доби відродження, характерна ознака Болоньї.
Еще один основополагающий признак техники - объем. Ще один основний ознака техніки - обсяг.
Одухотворение природы - характерный признак японской культуры. Одухотворення природи - характерна ознака японської культури.
печатается служебный код (знак) "*" (признак платежа); друкується службовий код (знак) "*" (ознака платежу);
Ценный камень - признак нерушимых семейных ценностей; Коштовний камінь - ознака непорушних родинних цінностей;
Требование такой осведомленности - важнейший признак соучастия. Вимога такої поінформованості - найважливіша ознака співучасті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!