Примеры употребления "приемосдаточный пункт" в русском

<>
Кассово-диспетчерский Пункт "Героев Труда" Касово-диспетчерський Пункт "Героїв Праці"
Кассово-диспетчерский Пункт "Конный рынок" Касово-диспетчерський Пункт "Кінний ринок"
Населенный пункт Ямполь был блокирован. Населений пункт Ямпіль було блоковано.
Конечный пункт на трассе "Решт - Астара". Кінцевий пункт на трасі "Решт - Астара".
Административный корпус, контрольно-пропускной пункт 1 Адміністративний корпус, контрольно-пропускний пункт 1
Выберите в контекстном меню пункт "Форматировать". Виберіть у контекстному меню пункт "Форматувати".
ПУНКТ Гентамицин сульфат инъекции 10% ПУНКТ Гентаміцин сульфат ін'єкції 10%
1870: открыт железнодорожный остановочный пункт. 1870: відкритий залізничний зупинний пункт.
обратиться в ближайший пункт обслуживания RIA; звернутися в найближчий пункт обслуговування RIA;
Отдельный контрольно-пропускной пункт "Киев" Окремий контрольно-пропускний пункт "Київ"
Процедурное несоответствие: см. предыдущий пункт. Процедурне невідповідність: див. Попередній пункт.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
Населенный пункт водоснабжением обеспечен, теплоснабжением - частично. Населений пункт водопостачанням забезпечено, теплопостачанням - частково.
Работает логопедический пункт, психологическая служба. працює логопедичний пункт і психологічна служба.
В области залило 41 населённый пункт. В області залило 41 населений пункт.
Основной населённый пункт - Сент-Пол.... Основний населений пункт - Сент-Пол.
Ближайший населенный пункт - с. Поляница. Найближчий населений пункт - с. Поляниця.
Давайте разберем каждый пункт отдельно: Давайте розберемо кожний пункт окремо:
Ближайший населённый пункт - Весёлое, город - Судак. Найближчий населений пункт - Веселе, місто - Судак.
Заходите в пункт "Настройки". Заходьте в пункт "Налаштування".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!