Примеры употребления "приемников" в русском

<>
Среди природных приемников света - органы живых существ. Серед природних приймачів світла - органи живих істот.
Подходит для передатчика, требуется приемник. Підходить для передавача, потрібен приймач.
Настройку приемника выполняют традиционным способом. Налаштування приймача виконують традиційним способом.
Рецепторы - это химические приемники мозга. Рецептори - це хімічні приймачі мозку.
Связь между прохождением и приемником. Зв'язок між переходом і приймачем.
Каждый передатчик предусматривает определенное управление 32 стандартными приемниками. Один передавач розрахований на управління 32 стандартними приймачами.
Приёмник находится слева от источника. Приймач розташований ліворуч від джерела.
Чувствительность приёмника, мкв, не более: Чутливість приймача, мкв, не більше:
передатчики и приемники X-диапазона передавачі і приймачі X-діапазону
Связь между прохожим и приемником. Зв'язок між перехожого і приймачем.
Приемник Bluetooth из типичного смартфона. Приймач Bluetooth з типового смартфона.
Забудьте о постоянной подстройке приемника. Забудьте про постійне підстроювання приймача.
источники и приемники оптического излучения; Джерела та приймачі оптичного випромінювання;
Увеличьте расстояние между прибором и приемником. Збільште відстань між обладнанням і приймачем.
Выньте из ствола приемник инструмента. Вийміть зі стовбура приймач інструменту.
Голодные дети мусульман из приемника. Голодні діти мусульман з приймача.
Наземные приемники ADS-B принимают информацию. Наземні приймачі ADS-B приймають інформацію.
G3X соединен с транспондером и приемником G3X з'єднаний з транспондером та приймачем
Микроволновый приёмник сигнализатора VEGAMIP R61 Мікрохвильовий приймач сигналізатора VEGAMIP R61
Чувствительность приемника 0,5 мкВ; Чутливість приймача 0,5 мкВ;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!