Примеры употребления "приемлемые" в русском с переводом на украинский

<>
приемлемые показатели капитализации и ликвидности; прийнятні показники капіталізації та ліквідності;
Вместе с тем они обеспечивают приемлемые способы подтверждения соответствия стандартам IEC. Обидва, однак, є прийнятним засобом підтвердження відповідності стандартам МЕК.
В компании действуют приемлемые цены. У компанії діють прийнятні ціни.
Главное - подобрать стиль, оттенки, приемлемые сочетания. Головне - підібрати стиль, відтінки, прийнятні поєднання.
Безвизового въезда Информация и Приемлемые Страны Безвізового в'їзду Інформація та Прийнятні Країни
Ну и, в-третьих, приемлемые цены. Ну і, по-третє, прийнятні ціни.
Задача № 28 имеет приемлемые психометрические показатели. Завдання № 28 має прийнятні психометричні показники.
Металлопластиковые окна в Полтаве: приемлемые цены Металопластикові вікна в Полтаві: прийнятні ціни
Выгодные условия, приемлемые сроки ", - написал он. Вигідні умови, прийнятні терміни ", - написав він.
Да и цены очень приемлемы. Та й ціни дуже прийнятні.
Индивидуальные проекты стоек: цена приемлема Індивідуальні проекти стійок: ціна прийнятна
(Предыдущие обозначения API приемлемым) 50 (Попередні позначення API прийнятним) 50
Белый Рекомендуемые продукты (любой цвет приемлем) Білий Рекомендовані продукти (будь-який колір прийнятний)
Суд признал экспертизу приемлемой и компетентной. Суд визнав експертизу прийнятною і компетентною.
• Иными приемлемыми для покупателя способами. • Іншими прийнятними для покупця способами.
А Годунов свои приемлет меры... А Годунов свої сприймає заходи...
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Приемлемое качество для офисной цветной печати Прийнятну якість для офісної кольорового друку
Питание для таких высот приемлемое. Харчування для таких висот прийнятне.
Но при условии приемлемой рентабельности поставок. Але за умови прийнятної рентабельності поставок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!