Примеры употребления "прием на работу" в русском

<>
Метод 2, Проверьте радио - прием на смартфоне. Метод 2, Перевірте радіо - прийом на смартфоні.
Был направлен на работу в Алтайский край. Отримав призначення на роботу в Алтайський край.
Двойной прием на пульте дистанционного управления Подвійний прийом на пульті дистанційного керування
Потом Джин устраивается на работу официанта. Потім Джин влаштовується на роботу офіціанта.
Прием на службу в милицию. Прийняття на службу до міліції.
ориентированность на работу на локальном компьютере; орієнтованість на роботу на локальному комп'ютері;
Не включаются неявки на работу по болезни. Не включаються неявки на роботу через хворобу.
Как устроиться на работу в Leona? Як влаштуватися на роботу в Leona?
• Крановщик нужен на работу (кран КС-5363). • Кранівник потрібен на роботу (кран КС-5363).
На работу узники выходить отказались. На роботу в'язні виходити відмовилися.
Поэтому сегодня идёшь на работу с удовольствием! Тому сьогодні йдеш на роботу із задоволенням!
Составлять график выхода поваров на работу. Складає графік виходу кухарів на роботу.
Годовой ВНЖ с правом на работу! Річний ВНЖ з правом на роботу!
С трудом устроился на работу библиотекарем. З труднощами влаштувався на роботу бібліотекарем.
интервьюирование перед приемом на работу; інтерв'ювання перед прийомом на роботу;
Время, затраченное на работу, значения не имеет. Час, витрачений на работу, значення не має.
"Харьковводоканал" приглашает на работу сотрудников (25-04-2017). "Харківводоканал" запрошує на роботу співробітників (25-04-2017).
Как устроиться на работу в Диснейленд Як влаштуватися на роботу в Діснейленд
При устройстве на работу необходимо следующее: При влаштуванні на роботу необхідно наступне:
На работу был приглашён Леонидом Кравченко. На роботу був запрошений Леонідом Кравченком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!