Примеры употребления "придание" в русском

<>
Придание юридической силы электронному документу. Надання юридичної сили електронним документам.
машиностроение (придание жесткости конструкции автомобилей); машинобудування (додання жорсткості конструкції автомобілів);
придание обороне государства всенародного характера; надання обороні держави всенародного характеру;
Придание чему-нибудь дугообразной, изогнутой формы. Надання чому-небудь зігнутої, дугоподібної форми.
придание правового статуса электронным формам документов; 3. надання правового статусу електронним документам;
Расстойка теста и придание глянца хлебопродукции Розстойка тесту і надання глянцю хлібопродукції
в-третьих, придание нового импульса совместному развитию. по-третє, надання нового імпульсу спільному розвитку.
Глицерин Придание блеска от 1 до 5 Гліцерин Надання блиску від 1 до 5
далее следуют придание формы и конечная просушка. далі слідують надання форми і кінцеве просушування.
придания электронному документу статуса официального. · надання електронному документу статусу офіційного.
Дополнительные аксессуары для придания уюта Додаткові аксесуари для додання затишку
Способствует приданию локонам гибкости и упругости. Сприяє наданню локонам гнучкості і пружності.
Гель для придания формы 250мл. Гель для надання форми 250мл.
Шампунь для придания объема Volumizing Therapy Шампунь для додання об'єму Volumizing Therapy
Для придания большей эластичности их ошпаривают. Для надання більшої еластичності їх ошпарюють.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!