Примеры употребления "пригласил его" в русском с переводом на украинский

<>
Я пригласил его на беседу. Він мене запросив на розмову.
Туда его пригласил президент Альфредо Гонсалес. Туди його запросив президент Альфредо Гонсалес.
В "Будивельник" его пригласил Владимир Шаблинский. До "Будівельника" його запросив Володимир Шаблінський.
Его либерализм имел сильный славянофильский оттенок. Його лібералізм мав сильний славянофильский відтінок.
Журналист пригласил троих молодчиков для телеинтервью. Журналіст запросив трьох молодиків для телеінтерв'ю.
Габриэль поклялась отомстить за его смерть. Габрієль присягнула помститися за його смерть.
На эту программу Марадона пригласил Пеле. На цю програму Марадона запросив Пеле.
Его болезнь осложнилась воспалением легких. Його хвороба ускладнилася запаленням легенів.
Он также пригласил к участию Матвея Ганапольского. Він також запросив до товариства Матвія Ганапольського.
За это его называли "Гектор западного мира". За це його нарекли "Гектор західного світу".
Политик пригласил в гости племянника Сашу. Політик запросив в гості племінника Сашка.
Господство Америки и его геополитические императивы. Панування Америки і її гео-стратегічні імперативи.
Зеров и пригласил к сотрудничеству Тарноградского. Зеров і запросив до співпраці Тарноградського.
Его также внесли в "черный" список спецслужбы. Його внесли у "чорний" список російських спецслужб.
Он пригласил Воинову в Тбилисский русский театр. Він запросив Воїнову до Тбіліського російського театру.
13 апреля 1895 года его рукополагают в священники. 13 квітня 1895 року його висвячують на священика.
Ахиезер пригласил Погорелова возвратиться в Харьков. Ахієзер запросив Погорєлова повернутися до Харкова.
Его мать, Дорис Анна Тиффэни - домохозяйка; Його мати, Доріс Анна Тіффені - домогосподаркою;
Он пригласил на 16:00 ", - сказал Пасишник. Він запросив на 16:00 ", - сказав Пасішник.
Его брат - актер Кевин Азаис. Його брат - актор Кевін Азіз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!