Примеры употребления "привилегиями" в русском

<>
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Население округа пользовалось многими экономическими привилегиями. Населення округу користувалося багатьма економічними привілеями.
Вена пользовалась привилегиями свободного имперского города. Відень користувався привілеями вільного імперського міста.
При этом сохранялись привилегии знати. При цьому збережено привілеї знаті.
рассматривается как подарок и привилегия. розглядається як дар і привілей.
Ошибки путаницы привилегий, такие как: Помилки плутанини привілеїв, такі як:
Их привилегией было владение оружием. Їхнім привілеєм було володіння зброєю.
Согласно привилегии директора компании назначались королём. Згідно привілею директора компанії призначалися королем.
дипломатических и консульских привилегий и иммунитетов. дипломатичні і консульські імунітети та привілеї.
За такую привилегию инвестору приходится платить. За таку привілегію інвестору приходиться платити.
В 1609 году привилегия была подтверждена "навечно". У 1609 році привілея була підтверджена "навічно".
Автоматические настройки рабочих характеристик соответствуют привилегиям. Автоматичні налаштування робочих характеристик відповідають привілеям.
Привилегии по карте Visa Signature Привілеї за карткою Visa Signature
Привилегия принадлежит чёрно-белой гамме. Привілей належить чорно-білій гамі.
Поначалу капуста была привилегией лишь знати. Спочатку капуста була привілеїв лише знаті.
Эта научная сфера является привилегией государства. Ця наукова сфера є привілеєм держави.
им предоставлялись и некоторые привилегии. їм надавалися й деякі привілеї.
Смотрите каталог скидок и привилегий Visa Platinum. Дивiться каталог знижок та привілей Visa Platinum.
Никаких классовых привилегий, никакой преимущественной поддержки -. Ніяких класових привілеїв, ніякої переважної підтримки??
Индивидуальные привилегии с Premium Banking Індивідуальні привілеї з Premium Banking
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!