Примеры употребления "привилегией" в русском

<>
Поначалу капуста была привилегией лишь знати. Спочатку капуста була привілеїв лише знаті.
Их привилегией было владение оружием. Їхнім привілеєм було володіння зброєю.
Эта научная сфера является привилегией государства. Ця наукова сфера є привілеєм держави.
При этом сохранялись привилегии знати. При цьому збережено привілеї знаті.
рассматривается как подарок и привилегия. розглядається як дар і привілей.
Ошибки путаницы привилегий, такие как: Помилки плутанини привілеїв, такі як:
особыми привилегиями пользовались военачальники-вожди. особливими привілеями користувалися воєначальники-вожді.
Согласно привилегии директора компании назначались королём. Згідно привілею директора компанії призначалися королем.
дипломатических и консульских привилегий и иммунитетов. дипломатичні і консульські імунітети та привілеї.
За такую привилегию инвестору приходится платить. За таку привілегію інвестору приходиться платити.
В 1609 году привилегия была подтверждена "навечно". У 1609 році привілея була підтверджена "навічно".
Автоматические настройки рабочих характеристик соответствуют привилегиям. Автоматичні налаштування робочих характеристик відповідають привілеям.
Привилегии по карте Visa Signature Привілеї за карткою Visa Signature
Привилегия принадлежит чёрно-белой гамме. Привілей належить чорно-білій гамі.
Никаких классовых привилегий, никакой преимущественной поддержки -. Ніяких класових привілеїв, ніякої переважної підтримки??
Население округа пользовалось многими экономическими привилегиями. Населення округу користувалося багатьма економічними привілеями.
им предоставлялись и некоторые привилегии. їм надавалися й деякі привілеї.
Смотрите каталог скидок и привилегий Visa Platinum. Дивiться каталог знижок та привілей Visa Platinum.
архаичная система привилегий для разных сословий; архаїчна система привілеїв для різних станів;
Вена пользовалась привилегиями свободного имперского города. Відень користувався привілеями вільного імперського міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!