Примеры употребления "приватизацией" в русском с переводом на украинский

<>
иски, связанные с приватизацией жилья; позови, пов'язані з приватизацією житла;
Так аграрная реформа была совмещена с приватизацией. Так аграрна реформа була сполучена із приватизацією.
Такое ограничение сопровождалось приватизацией ранее национализированных предприятий. Таке скорочення супроводжувалося приватизацією раніше націоналізованих підприємств.
Структурные преобразования (разгосударствление, приватизация, демонополизация). Структурні перетворення (роздержавлення, приватизація, демонополізація).
наименование объекта приватизации, его местонахождение; назву об'єкта приватизації, його місцезнаходження;
ФГИ требует отменить приватизацию "Укртелекома" ФДМ вимагає скасувати приватизацію "Укртелекома"
Верховная Рада запретила приватизацию "Укрзализныци" Верховна Рада заборонила приватизувати "Укрзалізницю"
Приватизация земли на безоплатной основе; Приватизація землі на безоплатній основі;
смешанная модель разгосударствления и приватизации; змішана модель роздержавлення і приватизації;
Всегда ли акционирование означает приватизацию? Чи завжди акціонування означає приватизацію?
Кабмин запланировал приватизацию "Артемсоли" и "Укрспирта" Кабмін пропонує приватизувати "Укрспирт" і "Артемсіль"
Приватизация в Украине явно затянулась. Приватизація в Україні явно затяглася.
Реализация целей приватизации взаимно противоречива. Реалізація цілей приватизації взаємно суперечлива.
Приватизацию госимущества урегулировали одним законом. Приватизацію держмайна врегулювали одним законом.
Возможна ли приватизация земли под гаражом? Чи зможу приватизувати ділянку під гаражем?
Чем отличаются разгосударствление и приватизация? Чим відрізняються роздержавлення і приватизація?
"Северсталь" хочет пересмотра приватизации "Криворожстали" "Сєвєрсталь" хоче перегляду приватизації "Криворіжсталі"
Под глобальную приватизацию поменяют правила Під глобальну приватизацію поміняють правила
Его фактически породила массовая приватизация. Його фактично породила масова приватизація.
"Я не сторонник хаотичной приватизации. "Я не прихильник хаотичної приватизації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!