Примеры употребления "прибывать рейсом" в русском с переводом на украинский

<>
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы. До Саудівської Аравії почали прибувати кувейтські біженці.
Самолет рейсом Киев-София осуществляет полеты ежедневно. Літак рейсом Київ-Софія здійснює польоти щоденно.
Затем в страну начинали прибывать женщины. Потім в країну починали прибувати жінки.
Он отправлен обратным рейсом в Минск. Його відправлено зворотним рейсом до Мінська.
В Израиль стало прибывать французское вооружение. В Ізраїль стало прибувати французьке озброєння.
Днепропетровский аэропорт обратным рейсом принял 8 пассажиров. Дніпропетровський аеропорт зворотнім рейсом прийняв 8 пасажирів.
Военнослужащие РФ начали прибывать в Беларусь 24 июля. Російські військовослужбовці почали прибувати до Білорусі 24 липня.
Совершено в самолете рейсом Байконур - Москва. Вчинено в літаку рейсом Байконур - Москва.
00 мин и прибывать в Тернополь в 21 час. 00 хв і прибуватиме до Тернополя о 21 год.
На полуостров актёр прилетел рейсом из Москвы. До Криму актор прилетів рейсом з Москви.
Потом уже начали прибывать спасатели. Після того почали прибувати рятувальники.
"Женщина прилетела в Киев рейсом из Минска. "Жінка прилетіла до Києва рейсом з Мінська.
Поэтому сами пытаемся прибывать к ним. Тому самі стараємося прибувати до них.
Первым регулярным рейсом стал Херсон-Москва. Першим регулярним рейсом став Херсон-Москва.
Повезло (летели в Ларнаку одним рейсом). Пощастило (летіли одним рейсом до Ларнаки).
Обратным рейсом из Одессы вылетело 30 пассажиров. Зворотнім рейсом з Одеси вилетіло 30 пасажирів.
В Крым актер прилетел рейсом из Москвы. До Криму актор прилетів рейсом із Москви.
Мужчину вернули рейсом в Стамбул. Чоловіка повернули рейсом до Стамбулу.
Авиакомпания, которая физически управляла вашим рейсом. Авіакомпанія, яка фізично керувала вашим рейсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!