Примеры употребления "прибавочная стоимость" в русском

<>
Абсолютная и относительная прибавочная стоимость. Абсолютна і відносна додаткова вартість.
Основное общественное отношение - прибавочная стоимость (капитал). Основні суспільні відносини - додаткова вартість (капітал).
прибавочная стоимость, созданная в результате санации; додаткова вартість, створена в результаті санації;
где Рз - стоимость номерного знака; де Вз - вартість номерного знака;
Его стоимость эквивалентна сегодняшней $ 12 миллиард. Його вартість еквівалентна сьогоднішньої $ 12 мільярд.
Стоимость единоразового билета составляет 1,65 EUR. Вартість одноразового квитка становить 1,65 EUR.
Ориентировочная стоимость проката автомобилей в Дубровнике Орієнтовна вартість прокату автомобілів в Дубровнику
В стоимость входят аэропортовые сборы. У вартість входять аеропортові збори.
Стоимость билета в Disneyland - от 39 евро. Вартість квитка в Disneyland - від 39 євро.
Стоимость квартир жилого комплекса "Артемовский": Вартість квартир житлового комплексу "Артемівський":
ЭКСТРЕННАЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ПОМОЩЬ 911 - стоимость Екстрена юридична допомога 911 - вартість
Стоимость доставки: CHF 5.00 Вартість доставки: CHF 5.00
Математик вычислил стоимость Bitcoin для 2018 Математик вирахував вартість Bitcoin для 2018
стоимость посещения SPA-комплекса "Серебряные Термы": вартість відвідування SPA-комплексу "Срібні Терми":
Гарантия лучшей Литва Ферри Стоимость билета Гарантія кращої Литва Феррі Вартість квитка
* Стоимость 2-го попадания: 3 балла. * Вартість 2-го влучення: 3 бали.
невысокая стоимость при отличном качестве. невисока вартість при відмінній якості.
Объявлена стоимость Nissan Versa 2008 Оголошена вартість Nissan Versa 2008
Ориентировочная стоимость аренды автомобилей в Анкаре Орієнтовна вартість оренди автомобілів в Анкарі
Стоимость шоколада зависит от расфасовки: Вартість шоколаду залежить від розфасовки:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!