Примеры употребления "при любой погоде" в русском

<>
При остеклении прозрачных крыш любой конфигурации. При склінні прозорих дахів будь-якої конфігурації.
Экскурсия проводится при сухой погоде. Поїздка здійснюється при сухій погоді.
Проводится при устойчивой теплой погоде. Проводиться при стійкій теплій погоді.
подводно-технические работы любой сложности підводно-технічні роботи будь-якої складності
Актуальные сообщения от метеоцентра о погоде. Актуальні повідомлення від метеоцентру про погоду.
Пластическую операцию запрещено делать при обнаружении: Пластичну операцію заборонено робити при виявленні:
С задачей справится любой "новичок". Із завданням впорається будь-який "новачок".
переохлаждение, выбор одежды не по погоде; переохолодження, вибір одягу не по погоді;
Позволяют скрывать при каркасной отделке проводку. Дозволяють приховувати при каркасної обробці проводку.
занятия может свободно посещать любой желающий; заняття може вільно відвідувати будь-який охочий;
О климате и погоде Байкала Про клімат та погоду Байкалу
Автоматическое регулирование при перегреве процессора. Автоматичне регулювання при перегріванні процесора.
Лица латиноамериканского происхождения любой расы - 11 человек. Особи латиноамериканського походження будь-якої раси - 11 осіб.
Особенно обрадовались этой погоде бразильцы. Особливо зраділи цій погоді бразильці.
вариативность и гибкость при проведении кампании. варіативність і гнучкість при проведенні кампанії.
Любой бизнес опирается на информацию. Будь-яке рішення ґрунтується на інформації.
Народные приметы о погоде на октябрь. Народні прикмети про погоду у жовтні.
при покраснении в области половых органов; при почервонінні в області статевих органів;
Любой внешнепланарный граф является планарным. Будь-який зовніпланарний граф є планарним.
Самочувствие зависит от изменений в погоде. Самопочуття залежне від змін в погоді.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!