Примеры употребления "при использовании" в русском с переводом на украинский

<>
• Уникальная фурнитура расширяет возможности при использовании • Унікальна фурнітура розширює можливості при використанні
* при использовании максимального числа насадок - 3. * при використанні максимального числа насадок - 3.
Постройте базовый конфигуратор при использовании лучших практик Побудуйте базовий конфігуратор, використовуючи найкращі практики
Исправлен вылет при использовании интерфейса. Виправлений виліт при використанні інтерфейсу.
VPN является основным инструментом при использовании Kodi VPN є важливим інструментом при використанні Kodi
при использовании нестерильного инструментария для татуировок и пирсинга; ● Використання нестерільного інструментарію для татуювання та пірсингу;
при использовании мобильного приложения Taxsee Driver при використанні мобільного застосування Taxsee Driver
Меры предосторожности при использовании кляпа Запобіжні заходи при використанні кляпа
расширить информационные потоки при использовании Internet; Розширення інформаційних потоків при використанні Internet;
Изучить правила безопасности при использовании автомашины. Вивчити правила безпеки при використанні автомашини.
Разравнивание раствора выполняется при использовании правило. Розрівнювання розчину виконується при використанні правило.
Почему возникают помехи при использовании передатчиков? Чому виникають перешкоди при використанні передавачів?
Функциональность бэк-офисов при использовании АБС Б2 Функціональність бек-офісів при використанні АБС Б2
Произвести грунтование при использовании эпоксидных составов. Провести грунтування при використанні епоксидних складів.
Недостатки при использовании газового моторного топлива: Недоліки при використанні газового моторного палива:
Безопасен при использовании по назначении. Безпечна при використанні за призначенням.
аллергические симптомы при использовании контрацептивов; алергічні симптоми при використанні контрацептивів;
При использовании чужого белья, полотенца, мочалки. При використанні чужої білизни, рушники, мочалки.
при использовании общих ванны и унитаза; при спільному використанні ванни і унітазу;
Этапы лечения при использовании имплантов Етапи лікування при використанні імплантів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!