Примеры употребления "префектура свао города москвы" в русском

<>
Музей Don Bosco посвящён истории города. Музей Don Bosco присвячений історії міста.
Какие последствия могут иметь контрдействия Москвы? Які наслідки можуть мати контрдії Москви?
Префектура Аомори - лидер на японском рынке яблок. Префектура Аоморі - лідер на загальнояпонському ринку яблук.
Правительство Ирана осуществило программу восстановления города. Уряд Ірану реалізував програму відновлення міста.
Рейтинг был составлен радиостанцией "Эхо Москвы". Рейтинг був складений радіостанцією "Ехо Москви".
Япония, префектура Фукуи, Ядерный комплекс "Фуген" Японія, префектура Фукуї, Ядерний комплекс "Фуген"
Немедленно покидать города, прячась по лесам? Негайно покидати міста, ховаючись по лісах?
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Крупнейший японский производитель - префектура Ниигата. Найбільший японський виробник - префектура Ніїґата.
Топ 5 Американские Города для одиноких мужчин Топ 5 Американські Міста для самотніх чоловіків
Учебное пособие. ? Мн., БГУ, 2012 Белорусы Москвы. Навчальний посібник. ― Мн., БГУ, 2012 Білоруси Москви.
префектура Фукуи), владений рода Асакура. префектура Фукуй), володінь роду Асакура.
Крупнейшие города - Дели, Калькутта, Бомбей. Найбільші міста - Делі, Калькутта, Бомбей.
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Властитель провинции Мино (ныне префектура Гифу). Володар провінції Міно (суч. префектура Ґіфу).
Почетный гражданин города Каховка (1983). Почесний громадянин міста Каховка (1983).
Сергей Семёнович Собянин, 3-й мэр Москвы. Сергій Семенович Собянін, 3-й мер Москви.
Префектура имеет выход к Восточно-Китайскому морю. Префектура має вихід до Східнокитайського моря.
1 старые города в Бангкок 1 старі міста в Бангкок
Сайт радиостанции "Эхо Москвы" / / echo.msk.ru Сайт радіостанції "Ехо Москви" / / echo.msk.ru
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!