Примеры употребления "преступное намерение" в русском

<>
Преступное намерение· Закон и порядок. Злочинний намір / Закон и порядок.
Преступное намерение "", Прослушка "и" Офис ". Злочинний намір "", Прослушка "і" Офіс ".
Преступное намерение "", Грейсленд "и других. Злочинний намір "", Грейсленд "та інших.
Намерение вернуться домой имеют 60% украинских заробитчан. Намір повернутися додому мають 60% українських заробітчан.
неосторожность (преступное легкомыслие или небрежность). необережність (злочинна самовпевненість або недбалість).
1) умышленное намерение создать определенный тип личности; 1) умисний намір створити певний тип особистості;
предварительному сговору, организованная группа и преступное сообщество. попередньою змовою, організованою групою, злочинною організацією.
Коммунисты выразили намерение оспорить решение суда. Комуністи мають намір опротестувати рішення суду.
Преступное действие представляет собой активную форму человеческого поведения. Злочинна дія - це активна форма поведінки особи.
Сергея Радонежского, но намерение это не осуществилось. Сергія Радонежського, проте цей намір не здійснився.
<6> Шур Э. Наше преступное общество. <6> Шур Е. Наше злочинне суспільство.
Он высказал намерение помириться с французом. Він висловив намір помиритися з французом.
Данное преступное деяние классифицируется как грабёж. Дане злочинне діяння класифікується як грабіж.
Он назвал политическим пиаром намерение генпрокуратуры. Він назвав політичним піаром намір генпрокуратури.
"Я свое намерение подтверждаю. "Я свій намір підтверджую.
Причем, намерение бывает, как правило, побочным. Причому, намір буває, як правило, побічним.
Несколько метких картечных выстрелов переменили сие намерение. Кілька влучних картечних пострілів змінили цей намір.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
В НАТО прокомментировали намерение Киева. У НАТО прокоментували намір Києва.
О своем намерение выдать лимитированную визу; Про свій намір видати лімітовану візу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!