Примеры употребления "преступление против человечества" в русском

<>
Геноцид - тяжелейшее преступление против человечества! Геноцид - найтяжчий злочин проти людства!
Ходжалинская трагедия - преступление против человечества Ходжалинська трагедія - злочин проти людства
Истребление людей как преступление против человечности; Винищення людей як злочин проти людяності;
d) преступление совершено против этого Государство-участника. d) злочин вчинено проти цієї Держави-учасниці.
суд назначает наказание за вновь совершенное преступление; суд призначає покарання за вчинений новий злочин;
Походы против польских войск, возглавил Муха. Походи проти польських військ, очолив Муха.
Излюбленный досуг сильной половины человечества Улюблене дозвілля сильної половини людства
"Преступление и наказание", Фёдор Достоевский 2. "Злочин і покарання", Федір Достоєвський 10.
Finders International поддерживает друзей против мошенников Finders International підтримує друзів проти шахрайства
История человечества полна таких попыток. Історія людства сповнена таких спроб.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Памятка "Вместе против террора!" Пам'ятка "Разом проти тероризму!"
Они затрагивают жизненные интересы всего человечества. Вони торкаються життєвих інтересів усього людства.
"Преступление и Наказание" Федор Достоевский. "Злочин і кара" Федора Достоєвського.
Сайт общественной организации "Любовь против гомосексуализма". Комітет громадського руху "Любов проти гомосексуалізму".
Развитие биотехнологий открывает возможности решения глобальных проблем человечества. З розвитком біотехнології пов'язують вирішення глобальних проблем людства.
Резонансное преступление было совершено 26 сентября. Резонансний злочин було скоєно 26 вересня.
7H Твердость против царапин поверхности 7H Твердість проти подряпин поверхні
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Человека, который совершает преступление называют "преступник". Людину, яка чинить злочин називають "злочинець".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!