Примеры употребления "преобладала" в русском с переводом на украинский

<>
Система гильдий преобладала в тоталитарных странах. Система гільдій переважала в тоталітарних країнах.
Здесь аграрная сфера преобладала над промышленностью. Однак сільське господарство переважало над промисловістю.
В архитектуре преобладала смесь разных стилей. В архітектурі переважала суміш різних стилів.
В области религии преобладала просвещенная веротерпимость. В області релігії переважала проінформована віротерпимість.
Среди зрителей в аудитории преобладала молодежь. Серед глядачів в аудиторії переважала молодь.
В первобытном обществе преобладала полигамная семья; У первісному суспільстві переважала полігамних родина;
Экономика развивалась односторонне, преобладала аграрно-сырьевая специализация. Економіка розвивалася однобічно, переважала аграрно-сировинна спеціалізація.
Среди построенных квартир преобладали четырехкомнатные. Серед збудованих квартир переважають чотирикімнатні.
Преобладает химическая промышленность и металлообработка. Переважає хімічна промисловість та металообробка.
во внешности - преобладали европеоидные признаки. у зовнішності - переважали європеоїдні ознаки.
На заводе преобладал ручной труд. На заводі переважала ручна праця.
Внешний рынок преобладал над внутренним. Зовнішній ринок переважав над внутрішнім.
Тяжелая промышленность начала преобладать над легкой. Важка промисловість почала переважати над легкою.
Преобладающий цвет обеих сторон - синий. Переважаючий колір обох сторони - синій.
До воссоединения здесь преобладало мелкое кустарное производство. В цілому тут переважало дрібне кустарне виробництво.
Страховые взносы -- преобладающие доходы ПФР. Страхові внески - переважні доходи ПФР.
Рек считается стандартным или преобладающим диалектом. Рік вважається стандартним або переважним діалектом.
Направление преобладающих ветров по сезонам: напрям переважаючих вітрів за сезонами:
Но затем стал преобладать обратный процесс. А потім став домінувати зворотній процес.
преобладающая ориентация спроса на мировой рынок; переважаюча орієнтація попиту на світовий ринок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!