Примеры употребления "премьер-министру" в русском с переводом на украинский

<>
Полиция и армия лояльны к премьер-министру. Поліція і армія лояльні до прем'єр-міністра.
Премьер-министру также сделали противовоспалительную инъекцию. Прем'єр-міністру також зробили протизапальну ін'єкцію.
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
Демонстрация анатомического стола Премьер-министру Украины Демонстрація анатомічного столу Прем'єр-міністру України
Премьер-министру Украины В. Януковичу обеспечить: Прем'єр-міністрові України В. Януковичу забезпечити:
Оказывают помощь премьер-министру по его указаниям. Надають допомогу прем'єр-міністру за його вказівками.
"Министр сдал тест на лояльность премьер-министру. "Міністр склав тест на лояльність прем'єр-міністру.
Премьер-министр Новак позвал врача. Прем'єр-міністр Новак покликав лікаря.
удостоверение исполняющего обязанности премьер-министра. посвідчення виконувача обов'язків прем'єр-міністра.
Вскоре его избирают премьер-министром. Невдовзі його обирають прем'єр-міністром.
"Искренние поздравления премьер-министра Мальты Джозефа Муската! "Щирі вітання прем'єр-міністру Мальти Джозефу Мускату!
Я повторяю - максимум ", - заявил премьер-министр... Я повторюю - максимум ", - заявив прем'єр.
Российский премьер-министр не перестает удивлять. Російський уряд не перестає дивувати.
Они потребовали отставки премьер-министра " Артисти вимагають відставки міністра "
Gazeta Wyborcza: Потепление после встречи премьер-министров? Gazeta Wyborcza: Потепління після зустрічі прем'єр-міністрів?
В случае победы лидер автоматически становится премьер-министром. Завдяки перемозі він автоматично становиться прем'єр-міністром країни.
Страницы в категории "Премьер-министры Новой Зеландии" Сторінки в категорії "Прем'єр-міністри Нової Зеландії"
Премьер-министр Саландра подал в отставку. Прем'єр-міністр Саландра подав у відставку.
Ландтаг избирает премьер-министра Баварии. Ландтаг обирає прем'єр-міністра Баварії.
"Этот вопрос поднимался перед премьер-министром. "Це питання порушувалося перед прем'єр-міністром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!