Примеры употребления "президиум едк" в русском

<>
Президиум Государственного Совета Республики Татарстан Президія Державної ради Республіки Татарстан
Президиум РАМН - бывшее здание Опекунского Совета Президія РАМН - колишня будівля Опікунської Ради
Высшие органы - Скупщина и Президиум. Найвищі органи - Скупщина і Президія.
Президиум Луганского облсовета поддержал сепаратистский "референдум" Президія Луганської облради підтримала сепаратистський "референдум"
Приведем аргументы, к которым прибегает Президиум. Наведемо аргументи, до яких вдається Президія.
возглавляет Президиум Академии, ведет ее заседания; очолює Президію Академії, веде її засідання;
Президиум Всемирного совета исламского призыва; Президія Всесвітньої ради ісламського заклику;
Там народные депутаты заблокировали президиум. Там народні депутати заблокували президію.
Президиум - низшая и основная структура Легиона, охватывает одну парафию. Президіум - низова, базова ланка Легіону, охоплює одну парафію.
Верховная Рада издавала законы, Президиум - указы. Верховна Рада видавала закони, Президія - укази.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!