Примеры употребления "предшествует" в русском с переводом на украинский

<>
причина предшествует следствию во времени; причина передує слідству в часі;
Проведению откачки предшествует период подготовки. Проведенню відкачування передує період підготовки.
Первичный пиелонефрит часто предшествует камнеобразованию. Первинний пієлонефрит часто передує каменеутворення.
Собственно раскопкам предшествует археологическая разведка. Власне розкопкам передує археологічна розвідка.
Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.. Фольклорна казка історично передує літературної..
Во времени причина всегда предшествует следствию. Причина в часі завжди передує наслідкам.
Проведению земляных работ предшествует геодезическая съемка; Проведенню земляних робіт передує геодезична зйомка;
Созданию каталогов предшествует библиографическое описание источника. Створенню каталогів передує бібліографічний опис джерела.
Обычно насморк предшествует последующему воспалению носоглотки. Зазвичай нежить передує подальшого запалення носоглотки.
Эта фреска композиционно предшествует эрмитажной картине; Ця фреска композиційно передує ермітажній картині;
хронологически "Доказательство смерти" предшествует "Планете страха". хронологічно "Доказ смерті" передує "Планеті страху".
Эпоха расцвета Карфагена предшествует возвышению Рима. Епоха розквіту Карфагена передує піднесенню Риму.
Появлению юридической ответственности предшествует неправомерное поведение. Появі юридичної відповідальності передує неправомірна поведінка.
Началу состязаний предшествует инициация и завтрак. Початку змагань передує ініціація і сніданок.
Но рукоделию предшествовала долгая процедура. Але рукоділлю передувала довга процедура.
Подписанию предшествовали несколько раундов переговоров. Підписанню передували кілька раундів переговорів.
Берлинскому конгрессу предшествовал ряд соглашений. Берлінському конгресу передував ряд угод.
"Установлению рекорда предшествовало много попыток. "Встановлення рекорду передувало багато спроб.
Прирост (в%) к предшествующему году: Приріст (у%) до попереднього року:
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!