Примеры употребления "представлять в виде" в русском с переводом на украинский

<>
Херефордская карта в виде круга (1276). Херефордська карта у вигляді кола (1276).
Выпускается оно в виде эмульсии. Випускається воно у вигляді емульсії.
Мозаика в виде соцветия цветка. Мозаїка у вигляді суцвіття квітки.
Изображение колебаний в виде векторной диаграммы Зображення коливань у вигляді векторної діаграми
Хвостовой плавник в виде серпа. Хвостовий плавець у вигляді серпа.
Первоначально альбом распространялся в виде магнитоальбома. Спочатку альбом поширювався у вигляді магнітоальбома.
Новшества оформляются в виде: открытий; Нововведення оформляються у вигляді: відкриттів;
NATRIUM MURIATICUM - хроническая, в виде приступов. NATRIUM MURIATICUM - хронічний, у вигляді нападів.
любые добавки в виде эфирных масел. будь-які добавки у вигляді ефірних масел.
Резус фактор указывается в виде записи: Резус фактор вказується у вигляді запису:
Музей оформлен в виде гончарного дома. Музей оформлено у вигляді гончарської хати.
Сформулируем полученный результат в виде теоремы. Здобутий результат сформулюємо у вигляді теореми.
Изображаются двумя треугольниками в виде бабочки. Зображуються двома трикутниками у вигляді метелика.
Тогда (1) запишется в виде Тоді (1) запишеться у вигляді
динамический стереотип в виде системы чередующихся условных рефлексов. Динамічний стереотип - це система послідовних умовних рефлексів.
орден трехслойный в виде восьмиконечной звезды, орден тришаровий у вигляді восьмикінечної зірки,
Отображение ошибок в виде гистограмм Відображення помилок у вигляді гістограм
Новшества могут оформляться в виде: открытий; Нововведення можуть оформлятися у вигляді: відкриттів;
Уравнение Шредингера запишется в виде: Рівняння Шредингера запишеться у вигляді:
Рот изогнут в виде широкой дуги. Рот зігнутий у вигляді широкої дуги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!